今天母亲节,每个人都要好好感恩,生我育我的母亲。《马援诫子书》曰:“吾欲汝曹闻人过失,如闻父母之名,耳可得闻,口不可得言也”——对于父母的矛盾和意见,亦当宽容对待。而今年的母亲节,因为杭州向千岛湖引水,建德人民将失去新安江,水秀奇雾将不再有,杭州人将失去钱塘江,西湖无水可换,呜呼,为了饮农夫山泉,而不惜废弃母亲河,不孝之极,人神共愤。
诗经《蓼莪》( lù é) 蓼,长大貌。 莪,莪蒿,野草名。该诗主题是,哀痛父母生养自己,恩德无极,而不能终养。
蓼蓼者莪, 匪莪伊蒿。哀哀父母, 生我劬劳。
蓼蓼者莪, 匪莪伊蔚。哀哀父母, 生我劳瘁。
瓶之罄矣, 维罍之耻。鲜民之生,不如死之久矣。
无父何怙? 无母何恃?出则衔恤, 入则靡至。
父兮生我, 母兮鞠我。抚我畜我, 长我育我,
顾我复我, 出入腹我。欲报之德。 昊天罔极!
南山烈烈, 飘风发发。民莫不穀, 我独何害!
南山律律, 飘风弗弗。民莫不穀, 我独不卒!
译文:
莪蒿生长长又高,不是莪蒿是青蒿。哀痛我的父和母,生儿养女太辛劳。
莪蒿生长高又肥,不是莪蒿却是蔚。可怜我的父和母,生儿养女身憔悴。
小小瓶儿空荡荡,酒坛由此愧难当。孤苦伶仃活世上,不如早日去死亡。
没有父亲依靠谁?没有母亲谁依傍?出门心里含悲伤,进门不见爹和娘。
父啊辛勤生下我,母啊养我劳苦多。抚摸我来爱护我,成长我来教育我,
照顾我来挂念我,出出进进抱着我。如今要报二老恩,老天无端降灾祸!
南山险峻难登上,暴风迅猛透骨凉。别人都能养父母,我独为何遭灾殃?
南山高险难登上,暴风迅猛尘土扬。别人都能养父母,我独无法去送葬。
注解1、蓼(鹿lù):《毛传》:“蓼,长大貌。” 莪(俄é):莪蒿,野草名。戴震《毛郑诗考证》:“按莪,俗呼抱娘蒿,可知诗之取义矣。” 2、伊:是。 3、哀哀:《郑笺》:“哀哀者恨不得终养父母,报其生长己之苦。” 4、劬(渠qú):劳苦。 5、蔚(未wèi):《说文o艸部》:“蔚,牡蒿也。” 6、瘁:《郑笺》:“瘁,病也。” 7、罄(庆qìng):尽。 8、罍(擂léi):酒器。《集传》:“罄,尽。……瓶罄矣乃罍之耻,犹父母不得其所,乃子之责。” 9、鲜(显xiǎn):《毛传》:“鲜,寡也。” 胡承珙(巩gǒng)《后笺》:“鲜民犹言孤子,即下无父无母之谓。” 10、怙(沪hù):依靠。 11、恤(续xù):忧。 12、鞠(居jū):养育。 13、拊(抚fǔ):抚摸。 14、复:往来。 15、顾、复、腹:《郑笺》:“顾,旋视。复,反覆。腹,怀抱也。” 何楷《诗经世本古义》:“自少至长,卷卷置之于怀,出入以之,不暂释也。鞠、拊、畜三事,次于生之后,皆以养言。育、顾、复三事,次于长之后,皆以教育言。出入腹我,则总括教养而言。” 16、昊天罔极:王引之《经义述闻》卷六:“言我方欲报是德,而昊天罔极,降此鞠凶,使我不得终养也。” 17、烈烈、发发:《集传》:“烈烈,高大貌。发发(拨bō),疾貌。” 18、穀:《郑笺》:“穀,养也。” 19、害:忧虑。 20、律律:犹“烈烈”,高大威壮貌。 21、弗弗:犹“发发(拨bō)”,迅疾貌。 22、卒:为父母养老送终。《郑笺》:“卒,终也。我独不得终养父母,重自哀伤也。”